🌟 붓을 놓다

1. 글을 마무리하고 그만 쓰다.

1. (ป.ต.)วางพู่กัน ; เขียนงานเสร็จ: จัดการเขียนงานเสร็จแล้วหยุดเขียน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 나는 글을 완성한 후 감사의 말로 붓을 놓았다.
    I finished my writing and put the brush down as a thank you note.
  • Google translate 결말을 완성한 후에 붓을 놓고 쉬기로 했다.
    After finishing the ending, i decided to put down the brush and rest.

붓을 놓다: put down one's brush,筆を置く。擱筆(かくひつ)する,poser sa plume,dejar la pluma,يُنزّل ريشة الرسم,үзгээ тавих,đặt bút xuống,(ป.ต.)วางพู่กัน ; เขียนงานเสร็จ,,Положить кисть,搁笔,

2. 글을 짓거나 글씨를 쓰는 일을 그만두다.

2. (ป.ต.)วางพู่กัน ; เลิกเป็นนักเขียน: เลิกทำงานเขียนหนังสือหรือแต่งหนังสือ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 김 작가는 더 이상 작품 활동을 하고 싶지 않아 붓을 놓았다.
    Writer kim put down his brush because he no longer wanted to work on his work.
  • Google translate 소설가들은 작품이 잘 떠오르지 않을 때는 붓을 놓고 여행을 떠나기도 한다.
    When a work does not come to mind well, novelists sometimes leave their brushes behind and travel.

🗣️ 붓을 놓다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ชีวิตการอยู่อาศัย (159) กีฬา (88) การศึกษา (151) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) งานบ้าน (48) สื่อมวลชน (47) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ระบบสังคม (81) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ภูมิอากาศ (53) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ศิลปะ (76) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) รูปลักษณ์ภายนอก (121) กฎหมาย (42) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การขอบคุณ (8) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) จิตวิทยา (191) มนุษยสัมพันธ์ (52) ประวัติศาสตร์ (92) การซื้อของ (99) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การแสดงและการรับชม (8) การทักทาย (17) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การท่องเที่ยว (98)